Pagi
ini, saya lagi buka-buka blog dan BW di dekat ibu saya yang sedang nonton TV.
Ibu saya memutar NET. TV yang menayangkan Celebrity LipSync Combat yang
dipandu oleh Ananda Omesh.
Awalnya
saya masih fokus ke lepi hingga hingga Omesh memanggil salah satu peserta lip-syinc.
Tyson Lynch, bule suami artis Melanie Ricardo. Tahu kan ya?
Saya
tertarik memelototi TV karena Tyson menegur Omesh menyebut negara asalnya
Tyson, Australia dengan Australi saja, tanpa –a.
Kurang
lebih Omesh bilang begini (saya tidak ingat persis):
“Peserta
pertama, Tyson Lynch dari Australi”.
Begitu
Tyson muncul ke panggung, Tyson langsung menegur Omesh.
“Bukan
Australi tapi Australia. Kan Indonesia bukan Indonesi.
Ini NET TV harus jadi pelopor memberikan contoh yang bagus”.
Begitu
kira-kira yang dibilang Tyson ke Omesh dengan logat bulenya.
Sementara
Omesh, yang tidak mengira reaksi Tyson sedemian rupa, hanya bisa diam dan
mengiyakan kata-kata Tyson. Bisa jadi dia kaget. Tapi karena tuntutan TV yang mengharuskan
dia stay cool dalam posisi apapun dan penguasaan panggungnya memang oke,
tetap membuatnya terlihat tenang.
Menurut
saya, ini sebuah tamparan keras untuk seorang presenter TV sekelas
Ananda Omesh. Apalagi bagian ini tidak diedit atau dihapus, tapi tetap
ditayangkan (ini bukan tayangan live). Ditambah pula yang melakukan peneguran ini
adalah bule warga negara yang disebut dengan cara kurang lengkap tadi.
Tapi
saya setuju dengan apa yang dilakukan oleh Tyson. Dia menegur dan membetulkan
yang salah. Bisa menjadi pelajaran bagi (artis dan selebriti) yang lain. Saya (dan
kita semua) pun rasanya akan bereaksi sama ketika ada orang menyebut Indonesia
dengan Indonesi saja.
Dan
penekanan Tyson saat menyebut NET. TV saya kira bukan tanpa pertimbangan. Meski dibilang
anak baru di industri media elektronika, namun NET. TV mampu menunjukkan kelas
yang berbeda dibanding stasiun TV lainnya. Dan bisa jadi itu pula yang dilihat oleh
Tyson hingga dia melakukan peneguran tadi.
Masalah penyebutan kata yang kurang pas dan bahkan salah sebenarnya bukan hanya
dialami oleh Omesh. Karena selain Omesh, ada pula artis lain yang menyebut
Australia tanpa –a. Dan mungkin Omesh saja yang kejatuhan sial hingga
ditegur saat syuting berlangsung.
Beberapa
kali pula saya temui (eh lihat) artis kurang tepat menyebut suatu kata
(ketahuan suka nonton infotainment XD). Salah satu yang paling sering adalah
kata entertainment. Saat sedang diwawancarai, banyak artis menyebut kata
tersebut dengan kata entertain saja. Padahal arti dan pemakaiannya jelas
berbeda.
“
Saya bla bla bla di dunia entertain bal bla bla .....”
Padahal
seharusnya “ Saya bla bla bla di dunia entertainment bal bla bla
.....”
Memprihatinkan
memang melihat fenomena ini. Karena bagaimanapun mereka public figure yang
mau tidak mau menjadi role model pagi para penggemarnya. Terutama artis
muda yang fansnya kebanyakan dari kalangan remaja.
Bukan
tidak mungkin para fans mengikuti apapun yang ditunjukkan oleh idolanya,
termasuk bahasanya. Tapi kalau yang ditiru sesuatu yang kurang pas atau tidak
tepat tentu bukan hal yang bisa diterima.
Bukan
berarti artis tidak boleh salah ngomong. Ada kok artis yang mengalami slip
of the tongue alias keseleo lidah. Tapi tidak berarti boleh terus-terusan salah ya.
Namun
tidak semua artis digebyah uyah seperti itu ya. Ada juga artis yang cara
ngomongnya bagus. Terutama dari kalangan presenter. Sarah Sechan, Indy
Barrendz, dan Dedy Corbuzier adalah sebagian nama yang tata bahasanya bagus
menurut saya. Tidak alay dan lebay tapi tetap bisa menarik minat pemirsa.
Harapan
saya, mudah-mudahan segmen teguran Tyson terhadap Omesh tadi juga bisa
disaksikan oleh artis atau public figure lainnya. Supaya menjadi
pelajaran agar lebih berhati-hati dan lebih tepat dalam menggunakan kosakata dan bahasa. Karena
lagi-lagi, kualitas orang dinilai pertama kali dari bahasanya.
Semoga.
bener banget mak, aku juga kadang ngomongnya masih berantakan dan suka disingkat-singkat gitu.. hihihi..
BalasHapusHehe, aku juga belum bener kok Mak. Yuuk belajar terus ^_^
HapusJangankan bahasa Inggris, bahasa Indonesia juga masih banyak yg salah. Contohnya, 'kami' dan 'kita'. Jelas beda jauh konteksnya tapi semua dibahasakan dengan 'kita'. Kebanyakan orang Indonesia lebih mementingkan gaya. Yg penting gaya tapi ngga ngerti arti dan ngga ngerti konteks.
BalasHapusYup Mak, gaya sepertinya masih jadi nmr satu bagi kebanyakn orang ya. Mudah2an kita termasuk yg ga kebanyak gaya xixixix
Hapustermasuk pemakaian tulisan alay2 gitu, aduh bikin gemes deh
BalasHapusIya, baca tulisan alay itu bikin pucing pala belbie >_<
Hapusmakin kesini bahasa mengalami perbedaan arti dari sebelumnya. Kita lihat saja perkembangannya
BalasHapusIya ya Mak
Hapushaha...kita kan di Endonesa mbak.
BalasHapusetapi ada juga lho yg ngganti nama negara kita. misalnya kl dibaca pk bahasa prancis, arab, mandarin.
Hihihi, Mbak Diah bisa aja.
HapusKalo soal ngganti nama negara, menurutku bukan asal ganti ya. Itu nama resmi sesuai ejaan mereka menurutku. Dan setiap negara punya nama sebutan resmi buat negara lain. Kayak Perancis asalnya French, Inggris aslinya England. Tapi ga dibaca sepenggal kan ya, kaya Engl tanpa 'and' hehe
Yang nyebelin juga tuh kalau ada yang ngomong atau bilang Indonesia dengan Indon :(
BalasHapusIya itu juga kalo di dumay sering banget ada yg nyebut gt Ma >_<
HapusAku dah pernah nemu/mbaca di ganti Ostrali n endonesah. .... Mungkin kesannya biar nggak berkesan formal
BalasHapusKayae ada nama negara yg dipakein nickname gt ya Mak. Tapi baca 'endonesah' gt rasanya kok ngece ya*perasaan saya saja XD
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapushehehe sebagai seorang lulusan bahasa mesti kudu hati-hati nih.. sebelum dikasih pelajaran sama Tyson :-D
BalasHapussalam santun dari Gorontalo mbak Vhoy :-)
Hehehe, bener banget Mbak. Semoga nggak ngalami kayak Omesh ya hihihi
HapusSalam hangat dari kota reyog :)
Iya kadang-kadang suka denger orang bilangnya Australi, kalau Australia malah jarang :D
BalasHapusIya Mak Dona
Hapusduh kesindir jg deh...hihi..
BalasHapusHihihi, sy tak beermaksud ya Mak. Ini jg warning buat say hihihi
Hapuskata-kata sepele bahasa inndonesia emang kadang mleset hehe
BalasHapusHehe, iya bener ^_^
HapusKalau dipikir-pikir memang orang suka menyebut Australia dengan Australi atau bahkan Ostrali ya. Tapi namanya buat tampil di TV ya nggak pas.
BalasHapusIya Mak. Karena TV kan dikonsumsi segala usia dan banyak ditiru pemirsa. Kalo yg ditiru krg pas kan gimana gt ya.
HapusKadang orang suka meremehkan hal-hal sepele, padahal di mata orang lain yang sepele itu belum tentu sepele di mata dia. Harusnya dari hal sepele kita banyak belajar bukannya malah meremehkan. TFS mak atas artikelnya yang inspiratif
BalasHapusBener Mak. Karena ternyata dibalik hal sepele ada pelajaran yg bisa diambil *hallah :D
HapusHmm.. Net TV emang beda ya mak kualitasnya. Aku hampir gak pernah nonton TV tapi setiap ada kesempatan nonton, pasti buka Net TV dulu.
BalasHapusIya Mak Lia. Sejak ada NET, aku juga lebih milih tv ini drpd yg lain. Programnya beda bgt dari tv pendahulunya.
HapusWah trnyata si tyson bs serius jg yak..
BalasHapusTp setuju sm yg dilakukan tyson utk brni mmbtulkan yg slah mskpun brhdapan dg presenter sekliber omesh..
Salut jg bwt omesh yg menerima koreksi dr si tyson
Renungan yg mantap mak..:)
Iya Mak, ga nyangka ya. Selama ini yg nampak di tv kan dia suka mbanyol kayak istrinya. Eh, urusan gini bisa seserius ini juga.
HapusDia ngomongnya Ostrali gitu ya mak :D hehe..
BalasHapusNet.TV paling mending dibanding stasiun TV lain, walau sy jg amat jarang nonton TV :P
Kalau bahasa percakapan sehari-hari biasanya kita TST aja ya.. tapi kalo presenter.. atau wawancara .. on stage ya selayaknya berbahasa yang baik dan benar
Iya Mak.
HapusSetuju banget. Karena menurutku kalau sudah sekelas presenter, apalagi di TV, sdh sepatutnya bahasanya tetap tertata meski semi formal atau nonformal sekalipun.
Nah, harus ada yang mengoreksi memang ya, kalo enggak kan bisa keterusan. Termasuk pengucapan banyak kata oleh orang Indonesia sendiri. Pengennya mungkin biar keren, tapi kesannya malah salah. Kasihan juga pencipta bahasa, kalo kurang ada yang menghargai seperti ini.
BalasHapusIya ya Bunda. Sudah capek2 bikin bahasa yg bener, eh diacak-acak orang kayak gini huhu
HapusBener sekali nih, harus dikoreksi. Mungkin Omesh kebiasaan aja bilang Australi, kayak sebagian besar orang yg bilang Indonesia dengan Indo saja. Cuma ya memang nggak pas sih ya klo tampil di televisi gitu, mana kena tegur pula di depan jutaan pemirsa.
BalasHapusBetul Mak. Kalau ga ada yg ngoreksi, mungkin selamanya akan kurang pas seperti itu.
HapusIya sih ya, kalau presenter itu harus berbahasa dg benar...Jangan sampai menyesatkan gitu, soalnya dilihat publik apalagi kalau sampai ditiru...
BalasHapusYup, setuju Mak ^_^
Hapushal2 kecil kaya gini nih yg seringkali kita nggak aware ya mak. main nyingkat dan bikin kata2 sak enake dewe.jadi pelajaran buat Omesh dan kita2 juga untuk lebih hati2
BalasHapusIya Mak. Mudah2an setelah ini kita juga lebih hati dgn penggunaan kosakata ya. Trimakasih sdh mampir ^_^
HapusHihiji...jd nyadar aku jg suka nyebut australia dg hanya australi saja.... *maafkan
BalasHapusSy juga gt Mak hihihi
HapusSalah penyebutan yg dibiarkan bisa jd kebiasaan ya mba
BalasHapusIya Mak, dan memang harsu ada yg meluruskaan kayak Tyson itu.
Hapusiya ya...berasa ngomong pake bahasa melayu nih,endonesi..malaysi..australi..
BalasHapuskangennn
Hai hai chiiinn. Sehat terus ya di sana. Jaga diri, jgn sampe kena asap ^_^
HapusBagus ya, jadi jangan menganggap remeh pengucapan, bagi orang lain mungkin penting artinya. Saya jg pernah mendengar orang mengucap Palestin, Argentin...
BalasHapusIya Mak Mutia. Saya jg pernah dgr yg Palestin itu. Mudah2an setelah ini kita juga tidak meremehkan pengucapan kata yg benar ya.
HapusLedekin ah..ketahuan suka nonton infotain...eh infotemen...eh salah lagi ya hahaha
BalasHapusHihihi, aku kan pengacara Maak. Pengangguran kebanyakan acara, salah satunya nonton infotemen itu hahahaha
HapusPelajaran buat kita semua ya, Mak.. hargai bahasa.. biasa pakai bahasa yang kurang bagus ya gitu deh.. jadi kebiasaan yang kurang bagus juga..
BalasHapusIya Mak. Ternyata efek kurang menghargai bahasa bisa dpt malu di depan pemirsa hihihi
Hapus